Не точности перевода меню на саммите G20 (4 фото)

Cпецкорреспондент «Комсомольской правды», опубликовал в своём твиттере фотографии меню на саммите G20 в турецкой Анталье. На русский язык названия блюд были переведены очень забавно. Например, жареные перцы прозвали - «перец срю», а блюдо «овощная радуга» названо «растительные радуга».

Не точности перевода меню на саммите G20 (4 фото)
Не точности перевода меню на саммите G20 (4 фото)
Не точности перевода меню на саммите G20 (4 фото)
Не точности перевода меню на саммите G20 (4 фото)
  • Не нравится
  • 0
  • Нравится
  • 16-11-2015
  • 196

Похожие новости

Комментарии